2012-03-31

'The Waves of the Danube'

The Waves of the Danube


Image from my favorite classic music 'The Waves of the Danube'

私の好きなクラッシック『ドナウ河のさざなみ』からのイメージ。

2012-03-29

i feel fine!

i feel fine!... after having a hangover

"i feel fine!... after having a hangover"
Good morning!
The blue sky in March

『気分爽快!‥二日酔いの後に』
おはよう!
3月の青い空。

二日酔いが治った朝は気分爽快。お天気も良し。
そんな3月下旬のある朝の気持ちです。
でもまだ少しお酒のこっているかも…?

2012-03-23

Spring has come!

Pretty ume
The ume tree are in full blossom
Deep Pink!
Flowery!

I like ume trees.
The deep pink color is gorgeous and pretty.
The coldness getting let up in this season.
A hint of spring was in the air.

梅の花、好きです。
濃いピンク色が綺麗です。

少しずつ、寒さが和らいできて、
今年は遅めではありますが、春の気配を感じます。

2012-03-20

’Rainy day’

Rough painting from my notebook

Rainy day

A:
You heard me on the radio about one year ago
and you wanted to know, all about me, and my hobbies
my favorite food and my birthday

B:
Lately,my friend has not had time for me.
This makes me sad.
Are you making people feel the same way?

quote; (A) weezer 'Across the sea'


『雨の日』

A:
キミは一年ほど前、ラジオで俺の事を聴いて、オレについての全てを知りたがった。
趣味とか好きな食べ物とか誕生日とか。

B:
最近、私の友達は、私に時間をつくってくれない。
このことは私を悲しくさせる。
あなたは人に同じ様な思いをさせていませんか?

※)A はweezerのAcross the seaという曲の詩の一部です。


2012-03-19

’Summer Girl’

Rough painting from my notebook

Summer Girl

I paint the nail on my little finger black now, is that strange?
I LOVE strange!

Have a good day!

『サマーガール』

今、私の小さな指に黒のネイルを塗ったんだけど、おかしいかしら?
アタシ、変なの大好き!

よい一日を!

'I had a splendid time.'

I went to Ms. Coffee with my girl.
It's a strange cafe that doubles as a bakery.
We talked about a lot of things...
Our goals in life, our family, what we like, what we don't like, etc.
To be honest, she looks like a typical pretty girl,
so at first I didn't expect much out of her.
However, she's much more than I expected,
and I'm really glad to have her.

One scene of the youth

I had a splendid time.

『私はすばらしい時を過ごしました』

私は彼女とミス・コーヒーに行きました。
それはベーカリーが併設されている変わったカフェです。
私たちはいろんな話をしました。
人生のゴールについて、家族について、何が好きか、何が嫌いか…など。
正直言って、彼女は典型的なカワイイ・オンナノコのようで、
だから私は最初、彼女に多くを期待していませんでした。
でも、彼女は私が想像した以上にずっといろいろなものを持っている人でした。
そんな彼女がいて、私は本当に嬉しいのです。

青春の1ページ。ある男の子の日記より

2012-03-18

'Brilliant rock fragments'

My rough painting from my notebook.

'Brilliant rock fragments'

It's like our life.

So many men , so many minds.
They are shining to each his own.

Brilliant rock fragments like our life

私のノートのラフペインティングより。

『輝ける岩片』
それはまるで、私たちの人生のように。

十人十色。人それぞれに輝きます。

2012-03-17

As Slow As Possible

Recently, I came to like a nonsense thing.
Although I was not interested in the things which was not practical...

最近、意味のないものが好きになってきました。
以前は実用的でないものには目もくれない主義でしたが。

This is John Cage's work titled 'As Slow As Possible',
which is the longest piece of music in the world.
A few sounds for one year.
It needs 639 years in finishing the performance.
Besides, there is the year of the silence.
Like a ceremony for one year a few sound,Vaughn …
But everybody is serious very much and looks happy.



これはジョン・ケージによる世界で一番長い曲です。
「As Slow As Possible」。(出来る限り遅く)
一年に数音。演奏するのに639年。無音の年もあるとか。
儀式のように一年に数音、ボーン…。

でもなぜか皆、大真面目で、そして楽しそうです。

There is something fascinating about its uselessness.
I can feel fun.After that,I think this might be a great thing.
I think about various possibility.
What's this? It's super cool!

無用なものに愛おしさを感じます。
いたずらを見つけた時のような笑みがこぼれます。
その後、もしやすごく意味のあることなんじゃないかと思ったりします。
いろいろな可能性が頭をぐるぐる巡ります。

意味不明…そういうのもに、最近ひかれます。超クール!

2012-03-15

’A study of Loneliness = Beauty in Rottenness’

Rough painting from my notebook

A study of Loneliness =  Beauty in Rottenness

’A study of Loneliness = Beauty in Rottenness’

『寂しさの考察=朽ちていく美しさ』


木内昇氏のコラム『寂しさの考察』より抜粋:

「(略)寂しさには、なんというか、独特の甘やかさが含まれているような気がするのだ。
色あせた本も、ペンキのはげた建物も、すり減った靴も、
そのもののあるべき形こそ失ってはいるが、とても美しく見える。
それらが経た、語られることのない日々が無二の美しさ愛おしさを形作るのである。」

「かつて、建築を専門にしている知人が言っていた。
『汚れが簡単に落とせて手間いらずの外壁や建材ってあるでしょ?
あれって便利なんだけど、古くなったとき、ただ薄汚くなるんだよね。
いい朽ち方をしないの』」


I painted the scrap of the newspaper.
新聞のスクラップをペインティングしてみました。

2012-03-14

'It is full of wonder'

The rough painting.I began it since a new notebook changed.
This theme is "It is full of wonder".

それは不思議に満ちている。

it is full of wonder

2012-03-12

2012-03-10

Jean-Michel Othoniel : My Way

01/entrance-my way

I went to the exhibition "Jean-Michel Othoniel: My Way"
at Hara Museum of contemporary Art, Shinagawa,Tokyo.
He is the French artist known for his decorative, sensual artwork
made with vibrantly colored glass.

東京・品川の原美術館で行われている、
『ジャン=ミシェル オトニエル:マイ ウェイ』展に行ってきました。
1964年生まれのオトニエルさんは、装飾的、官能的なガラスの作品で知られる
フランスのアーティストです。

We are allowed to take pictures at this exhibition. Besides,tomorrow is the last day.
So it was crowded very much.
Of these situation, somehow, I could take photos, too.

めずらしく写真撮影可能な展覧会。しかも明日が最終日。
ということで、大変混雑していました。
そんな中、私もなんとか撮影してきました。
(詳しくはFlickrでどうぞ)

04 06

There was a dreamland where all women seemed to be enchanted by there.
His works has intellectual refinement, that is not too sweet at all.
The translucency of the glass, bright colors,
The feeling of a material with coldness and warmth,
A feeling of comfortable weight,
Strange form to thrill people...I was excited.

そこには、女性なら誰でもうっとりする様な、夢の世界がありました。
でも決して甘過ぎず、知的な上品さを兼ね備えています。
ガラスの透明感、鮮やかな発色、
冷たさと温もりのある質感、心地よい重量感、
わくわくさせる奇妙な形態…、気分があがります。

33 Star Light!

In addition, his early work using lead or the wax is displayed, too.
I prefer to these works because it was sensual.

また、鉛やワックス(蜜蝋など)を使った初期の作品も展示されています。
これがまた、官能的で良いのです。
私個人的には、こちらの方も、かなりお気に入りです。

38

By the way, there is the value of seeing in this museum as a building.
If you come to this area, please drop.

明日夕方5時までなのですが、とてもおすすめの展覧会でした。
ちなみに原美術館は、建物としても一見の価値ありですよ。

46

Jean-Michel Othoniel:My Way
2012/01/07(Sat.) - 03/11(Sun.)
Hara Museum of contemporary Art
4-7-25 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo

ジャン=ミシェル オトニエル:マイ ウェイ
開催期間:2012 年1月7日(土) ~ 3月11日(日)
会場:原美術館/東京都品川区北品川4-7-25
開館時間:11:00 ~17:00(入館は閉館時刻の30分前まで)
入館料:一般 1000円、大高生 700円、小中生 500円